Esta lesión es de hace diez años como la de Friedlander.
هذه الاصابه من عشر سنين مضت (تماماً مثل ( فريدلاندر
• En el 2000 se registran 386 casos de cáncer de mama
• سجلت 386 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2000
• En el 2001 se registran 379 casos de cáncer de mama
• سجلت 379 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2001
• En el 2002 se registran 374 casos de cáncer de mama La epidemia de VIH/SIDA en Nicaragua es considerada como naciente debido a su tasa de prevalencia que todavía no pasa de 5%.
• سجلت 374 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2002
El análisis de las infecciones por edad y por sexo revela que el 19,3% de las personas infectadas son mujeres.
من واقع تحليل حالات الإصابة حسب السن ونوع الجنس، يتبين أن 19.3 من الأشخاص المصابين من النساء.
En 2002, la tasa de incidencia aumentó comparada con el año anterior.
وفي عام 2002، سجل معدل حدوث الإصابات ارتفاعاً بالمقارنة مع السنة السابقة.
La incidencia ajustada en función de la edad del cáncer del cuello uterino microinvasivo fue de 1,5 por cada 100.000 mujeres en 2001 para el grupo de edad de entre 20 y 69 años y de 1 por cada 100.000 para las mujeres de todas las edades.
وبلغ معدل الإصابة حسب السن بسرطان عنق الرحم المجهري 1.5 بين كل 000 100 امرأة سنة 2001 بالنسبة للنساء في الفئة العُمرية المستهدفة ما بين سن 20 و 69، و 1.0 لكل 000 100 امرأة من جميع الأعمار.
Al año después del supuesto "limonazo" la autora presentó una demanda en un juzgado del trabajo solicitando la declaración del supuesto "limonazo" como un accidente de trabajo.
وبعد مرور سنة على الإصابة المزعومة بالليمونة، تقدمت صاحبة البلاغ بطلب إلى محكمة العمل لاعتبار الإصابة المزعومة بالليمونة حادث عمل.